Publicación: 20 junio 2017

PORQUE NO ES LO MISMO

La nomenclatura «Embotellado en Canadá»  está en discusión. El sitio web Beveragedaily.com informó que ya  hay una solución para remediar la confusión.

The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) está dispuesta a cambiar la designación “Cellared in Canada” (Embotellado en Canadá) después de haber recibido quejas de los consumidores y productores nacionales de vinos, quienes describen la nomenclatura -con toda razón-  como confusa y desinformarte, informó el sitio web canadiense.

La nomenclatura “Embotellado en Canadá” seguida del nombre de la empresa, existe desde 1994 con el fin de describir vinos elaborados a partir de mezclas hechas con mostos locales e internacionales , y que finalmente son embotellados en Canadá.

El presidente y CEO de la asociación de viñateros de Canadá,  Dan Paszkowski, explicó a beveragedaily.com que el hecho de que un vino diga embotellado en Canadá da a pensar que es un producto 100% canadiense.  Luego de buscar una solución  el nuevo término acordado sería “International blend from imported and domestic Wines” (mezcla internacional hecha a partir de vinos importados y nacionales). Lo que suena mucho más explícito en realidad.

Deja un comentario

Verificado por MonsterInsights